ورشة إقليمية لتدريب المترجمين من الفرنسية إلى العربية

تم فتح باب الترشيح

بالتعاون مع المعهد الفرنسي في باريس والمركز القومي للترجمة في مصر وكوليج المترجمين الأدبيين الدولي، ينظم المعهد الفرنسي في مصر ورشة إقليمية لتأهيل المترجمين في مجال العلوم الإنسانية والاجتماعية، وذلك بغرض تدريب المترجمين الشبان من الفرنسية إلى العربية وتوعيتهم بتخصصات العلوم الإنسانية والاجتماعية. تطمح هذه الورشة في ترسيخ الجانب العملي للمترجمين من خلال تدريبهم على نصوص قصيرة يقومون بترجمتها تحت إشراف خبراء متخصصين. سيتم انتقاء المشاركين في الدورة (بحد أقصى 10 أشخاص) بناء على ملف يقدمه المرشحون وسيتم فحصه من جانب لجنة علمية متخصصة. وعقب الورشة، سيتم نشر النصوص المترجمة لدى أحد الناشرين أو في إحدى المجلات المتخصصة. وخلال الورشة، يمكن عقد لقاءات مع ناشرين ومتخصصين مصريين في مجال الكتاب. سيتم تنظيم الورشة من 4 إلى 15 نوفمبر 2012 (هذه التواريخ قابلة للتغيير).

يمكن تقديم الملفات في موعد أقصاه: 17 أغسطس 2012

مدة الورشة: 10 أيام، 2× 5 أيام.

شروط الترشيح: أن يكون المتقدم حاصل على شهادة عليا/ماستر وأن يكون المتقدم متفرغاً خلال فترة الورشة وأن يكون قد نشر في السابق ترجمة له (مقال أو عمل كامل)

الاختيار: يتم الاختيار بناء على ملف يتم تقديمه (يمكن تحميل الاستمارة المرفقة أو سحبها على العنوان التالي mmorin@institutfrancais-egypte.com) + مقتطفات من ترجمة لنص في العلوم الإنسانية والاجتماعية (العلوم الاجتماعية، الفلسفة، التاريخ، الاقتصاد، العلوم السياسية، اللغويات) وفقا للاختيار الحر للمتقدمين. ولن يُقبل إلا الملفات الكاملة.

المنطقة المعنية: المنطقة الناطقة بالعربية (لبنان، سوريا، الأردن، مصر، الإمارات العربية المتحدة، تونس، الجزائر، المغرب، فلسطين...)

عدد المشاركين : 10 أشخاص

تدابير عملية : المشاركين الآتين من خارج القاهرة سيتم تسكينهم بالقرب من المعهد.

سيتم تنظيم الورشة بالمعهد الفرنسي في القاهرة وبجامعة القاهرة وبالمركز القومي للترجمة. وسيكون هناك قواميس ومراجع في متناول المشاركين.

المصروفات: سيتكفل معهد الفرنسي في باريس والمعهد الفرنسي في مصر والسفارات المشاركة بمصروفات الانتقال والإقامة.

لمزيد من المعلومات :
communication@cfcc-eg.org

نشر في 07/08/2012

أعلى الصفحة